Keine exakte Übersetzung gefunden für عالم الظل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عالم الظل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Globalement, l'engagement politique a été stable et s'est situé à un niveau élevé tout au long de toutes les périodes redditionnelles.
    على الصعيد العالمي، ظل الالتزام السياسي مستقرا عند مستوى عال طيلة جميع فترات الإبلاغ.
  • Au plan mondial, l'usage de stimulants de type amphétamine (STA), de cocaïne et d'opiacés est pour l'essentiel resté stable, bien qu'à des niveaux qui demeurent inacceptables.
    وعلى الصعيد العالمي، ظلّ معدّل تعاطي المنشطات الأمفيتامينية والكوكايين والمواد الأفيونية مستقرا إلى حد بعيد، رغم أن هذا المعدل ما زال مرتفعا بقدر غير مقبول.
  • Un grand nombre des pires violations des droits de l'homme dans le monde surviennent dans un contexte de conflit armé.
    ترتكب أسوأ انتهاكات حقوق الإنسان في العالم في ظل الصراع المسلح.
  • On s'est de nouveau posé la question de savoir comment il peut y avoir des droits universels compte tenu de la diversité des cultures.
    ويتكرر التساؤل عن كيف تكون هناك حقوق عالمية في ظل التنوع السائد بين الحضارات.
  • À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.
    أما على الصعيد العالمي فقد ظل الوضع مستقرا، في السنوات الأخيرة.
  • Déclaration de la Conférence internationale de Doha sur la protection des personnes âgées dans un monde en évolution
    إعلان مؤتمر الدوحة العالمي لرعاية المسنين في ظل التحولات المعاصر
  • En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive (voir fig. IV).
    ظل الاتجاه العالمي في مجال الوقاية إيجابيا (انظر الشكل الرابع).
  • LES STRATÉGIES DE DÉVELOPPEMENT DANS UNE ÉCONOMIE MONDIALISÉE
    استراتيجيات التنمية في ظل اقتصاد عالمي سائر على طريق العولمة
  • C'est la raison pour laquelle nous pensons qu'il est grand temps que l'ordre mondial s'affirme de façon moderne.
    ولهذا السبب، نعتقد أنه آن الأوان لكي يثبت النظام العالمي ذاته في ظل الواقع المعاصر.
  • Le monde aujourd'hui vit dans une hantise permanente, faute d'une avancée bien visible de la question du désarmement.
    يعيش العالم اليوم في ظل تهديد دائم لعدم إحراز تقدم يذكر في مجال نزع السلاح.